Ещё одно слово в копилку слов - заментелей )) Сначало Димкино "заниматься волшебством", а теперь ещё и загадочное "Хочбу")) Если первое звучит очень романтично, то второе довольно угрожающе, однако))) Мне так и представляется - ночь, тёмный двор и парень:"МариНА идиНА сюдаНА, щас я тебя ХочбуНА!"


@темы: Владиус, ай эм крейзи энд ай ноу ит

Комментарии
04.03.2014 в 02:41

Знаешь,любимый,подари мне катер и 2 мешка денег!Все мечтают выйти замуж и нарожать детей от человека,которого любят 7 лет,а я хочу КАТЕР!!!!(с)
Блиииииииииин:lol::lol: "Хочбу"-это,конечно я долго ржал:lol:
Но то ли оно с французского означает? Один ли у них с Владом смысл?:-D
04.03.2014 в 08:32

Masha., Но то ли оно с французского означает? Один ли у них с Владом смысл? не наю, не наю......))))
06.03.2014 в 03:34

Знаешь,любимый,подари мне катер и 2 мешка денег!Все мечтают выйти замуж и нарожать детей от человека,которого любят 7 лет,а я хочу КАТЕР!!!!(с)
Ueel, Пусть у нас будет свой смысл этого "хочба"!:vict:
а откуда про волшебство?)))
06.03.2014 в 07:25

Masha., он как-то в "Столе заказов" сказал "заниматься волшебством", потом это словечко подхватили, и теперь многие так говорят))
07.03.2014 в 03:54

Знаешь,любимый,подари мне катер и 2 мешка денег!Все мечтают выйти замуж и нарожать детей от человека,которого любят 7 лет,а я хочу КАТЕР!!!!(с)
Ueel, когда сам его вел?
Спасибо,сопру в цитатник))))))))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии